Traduction interprétation

Agence de traduction interprétation

Service de traduction interprétation

Notre agence est un espace de travail dont le but est de faciliter et de fluidifier le plus possible tous les rapports qu’un client, le cas échéant une entreprise, a avec le monde de la traduction. C’est-à-dire que nous prétendons mettre à votre profit notre expérience dans le domaine et vous faire bénéficier de notre expertise dans la gestion d’une base de données conséquente de traducteurs et d’interprètes.

C’est en cela que consiste la plus-value, pour parler avec les économistes, de notre travail : nous nous plaçons comme intermédiaire afin que vous puissiez dégager plus de temps et de moyens dans votre propre activité.

Le métier de traducteur interprète

Les interprètes et les traducteurs sont des experts en langues étrangères très cultivés. Aimer une langue et/ou les voyages est loin de représenter une motivation suffisante pour exercer ces métiers très sélectifs. Les traducteurs (mode écrit) exercent un métier solitaire qui peut s'effectuer en télé-travail, et ils peuvent être rémunérés à la page. Ils ont des délais précis à respecter, et il leur faut travailler simultanément pour différents clients. Ils peuvent exercer comme salariés ou en free lance. L'interprète transpose toujours à l'oral un discours d'une langue dans une autre sur un lieu de prestation (interprétation de conférences par exemple où un parrainage par d'autres interprètes est nécessaire, etc.).